DARLUNIAU
o’r ysgol gynradd:
(i)
Ysgol Pen-parc, Aberteifi, tua 1930 {trwy garedigrwydd Mag Williams,
Aberteifi}
(ii) Tystysgrifau Presenoldeb
(a) Ysgol y Cyngor, Nefyn 1925
(b) Cyngor Sirol Caernarfon 1931
{y ddau trwy garedigrwydd Nancy Roberts Byrne, Nefyn}
(iii) Parti Cyngerdd – Ysgol yr eglwys,
Llanddewi Felffre, Penfro, 1926.
(iv) Ras Whilber, Ysgol yr eglwys, Llanddewi
Felffre, Penfro, tua 1930.
{ y ddau trwy garedigrwydd Anna Eynon, Pontarddulais}
(i) Mynd
i’r Ysgol :
I ysgol yn festri
capel Bontuchel yr ai Gwendolen Williams, Glyn
Maelor [Tâp 9557] yn y dauddegau, ac yna’n unarddeg
oed aeth ymlaen i ysgol newydd yn y Rhewl. GWRANDEWCH
ar beth o’i phrofiad wrth iddi sgwrsio efo Morfudd Jones
:
“Wel, be oedd yn digwydd
ar ddiwrnod gwlyb?
Wel oedd raid rhoid – oedd ‘na ddim wellingtons adeg
hynny; oedd sgidie mawr a sane gwlan (a sgidie mawr); hefyd oedd
gynnon ni frat dros ein ffrogie adeg hynny i fynd i’r ysgol
‘de. …
A beth am ginio ysgol?
Mynd â cinio efo ni fydden nhw. Ond oeddwn i’n mynd
- yn cael cinio mewn ty yn Bontuchal. Wedyn oeddwn i’n cael
gofal yn fan’no. …Wedyn pan oeddwn i’n mynd
i’r Rhewl oeddwn i’n mynd â cinio efo fi. A
don i ddim yn licio bwyd – cinio - wedi bod yn y bag trwy’r
dydd. A oeddwn i’n mynd adre a Mam yn deud ‘Wyt ti
ddim wedi byta dy ginio i gyd’. A wedyn dyma fi’n
dechra mynd â taten ambell i ddiwrnod a rhoid hi’n
y popty a rhoid hi amsar chware yn y popty a bydda hi’n
barod erbyn amser cinio. Ac mi roedd plant Rhewl wedi cychwyn
gneud - dod â taten efo nhw ond fuodd sgwlmistar yn rhoi
stop ar – oedd o’n ormod o hogla tatws. (chwerthin)
…
Ym mha iaith fyddach chi’n gneud ‘ch gwaith?
Yn Saesneg. A fyddan ni’n cael dwy wers yn Gymraeg yn y
pnawn – pnawn dydd Mawrth a pnawn dydd Gwener dwi’n
meddwl – fydden ni’n cael Cymraeg a fydden i’n
mynd i rwm yr infants dau bnawn i gal dysgu pwytho a’r bechgyn
yn mynd at y sgwlmistar i ddysgu i arlunio a gneud gwaith bechgyn,
am wn i.
A be am eich ffrindie chi? Ym mha iaith oeddach chi’n siarad
efo nhw?
Cymraeg oeddan ni’n chware pan oeddan ni allan.
A wedyn pryd ddaru chi adael yr ysgol?
Oeddwn i’n gorffen yn bedair ar ddeg a dod adre i helpio.
Dyna beth oedd pawb yn neud adeg hynny, ran fwya ‘blaw rhei
oedd yn mynd ymlaen i’r ysgol i Ruthun. A ges i gynnig ond
fasa raid i mi aros ar ôl i gal homework ag oedd gynna i
ddim isho cerdded adre ar ben yn hun a ddaru mi wrthod.”
I ysgol Trawsfynydd ‘â bwyd ar ein cefna’ yr aeth
siararwraig o gangen Cemaes, Môn, [Tâp 9364] tua 1918
ac os byddent yn gwlychu byddent yn :
“cael tynnu
ein sana a ballu yn yr ysgol, ac oedd ‘na dana mawr yn yr
ysgol a’r gard rownd; a rhoi ‘n petha fel’na
rownd y tân. … a gorfod tynnu ffrogia a sychu’r
rheini … o flaen y tân. … Ton i ddim yn hoff
o’r ysgol. On i’n gofyn bob dydd, ‘Ga i beidio
mynd Mam?’”
Roedd Winifred (Gwen) Jones, cangen Melindwr, Ceredigion
[Tâp 9434] yn mynychu ysgol gynradd Tregaron yn y dauddegau.
Byddai’n cerdded bob bore (o Lwynpiod) gan ddilyn yr afon
Teifi – yr holl ffordd; yna tynnu’i wellingtons i ffwrdd
a’u gadael yn y clawdd a gwisgo esgidiau o’r bag i fynd
i’r ysgol.
Cof o fod ag ofn y ‘whipper in’ yn gweiddi ar ei rhieni
am ei bod hi wedi colli diwrnod o ysgol Gwernogle sy gan Lizzie
Ann Davies, Peniel, Caerfyrddin [Tâp 8900] yn y dauddegau.
Byddai’n ‘rhedeg i gwato i’r ty’ yn ei hofn.
DARLUN ysgol o 1923 – pedair chwaer o ardal Llanrug
- Amy, Diana, Eirlys ac Enid yn cael tynnu’u llun ar iard
ysgol Bryn Eryr, Llanrug. Eu hoedran oedd 6,7,8,a 9 mlwydd oed.
“Aem ein
pedair i Bryn Eryr, oedd yn golygu cerdded i fyny’r allt,
gwaith ryw 5-10 munud. Fe glywid y gloch oedd ar do’r ysgol
yn canu. … ysgol fechan, dwy ystafell eang, a mwy nag un
dosbarth ynddynt. Nid oedd na chadair na desg ar ein cyfer. Eisteddem
ar risiau â llechen las ar ein glin i allu ysgrifennu efo’r
garreg nâdd. Yn y gaeaf byddai tanllwyth o dân glo
i gynhesu’r ystafell. Os oedd rhai o’r plant yn dod
o bellter ffordd, byddent yn dod â phiseraid o lefrith a’i
adael ar y pentan i gadw yn gynnes hyd amser cinio efo’u
brechdanau. … Iard fechan oedd man chwarae i ni. Y bechgyn
yr yr iard uchaf a’r genethod yn yr isaf, yn mwynhau chwarae
cortyn, cap mochyn a phêl dan ganu ‘One, two, three
a le-ra, four, five, six a le-ra, seven, eight, nine a le-ra,
Ten a le-ra catch the ball’. Ambell i ddiwrnod braf yn yr
haf, aed â ni am dro at Gastell Bryn Bras ( lle roedd miliwnydd
o’r enw D. Elliot Alvers yn byw) i hel blodau gwyllt …cawsom
bleser mawr o gael mynd i boncan Bryn Bras i chwarae ‘May
Queen’. Un o’r plant wedi cael gwisgo fel brenhines
efo darn o lace dros ei hysgwydd a choron wedi ei gwneud efo daisies;
roeddym yn meddwl ei bod yn grand iawn. … Y Nadolig oedd
pinacl y flwyddyn i ni. Byddai’r miliwnydd y cyfeiriais
ato, yn rhoi parti mawr i blant ysgol Bryn Eryr a phlant ysgol
Glanmoelyn … yn y Church Hall. … byddai presant i
bob plentyn ganddo … Cofiaf i mi gael bocs pink, a brwsh,
crib a drych ynddo.”
{tystiolaeth Enid Whiteside Thomas mewn llythyr i gyd-fynd â’r
darlun}
(ii) Dysgu a chwarae :
Cofia Beti
George, Ystalyfera [Tâp 9015] fynychu ysgol Pan-teg
yn y tridegau a chwarae sgipio, chwip a thop a phrynu sialciau
bob lliw i wneud patrymau ar y ffordd. Caent ‘sgotshys’
hyfryd o gerrig llyfn i chwarae sgotsh lan ar ben y Graig gerllaw.
Ond yn yr ysgol ei hun, erbyn cyrraedd yr iau roedd fel carchar
â’u ffenestri uchel. I agor y ffenestr roedd pwlyn
hir a phetai bachgen yn ddrwg cai ei roi yn sownd yn y pwlyn,
‘Reit os wyt ti’n ddrwg wyt ti’n mynd lan at
yr elffins!’ meddai’r athrawes. Adeg y Nadolig, yn
nosbarth y babanod, caent orchymyn i ddod â phapur brown
a llinyn i’r ysgol ac yna caent barsel bach yn cynnwys pensiliau,
crayons a hysbysebion llyfrau bach Coleman’s Mustard, siocoled
a phethau eraill yn anrhegion.
Atgofion tebyg sy gan Eurwen Bowen, Pontardawe
[Tâp 8877] o’r dysgu a’r chwarae yn ysgol fach
yr Alltwen (tan ei bod yn saith oed) yn y tridegau hwyr. Nest Davies
sy’n holi :
“Whare gyda
tywod mewn bocs a pishyn o bren i neud patryme a dysgu neud llythrenne
a blocs bach … pren; on ni’n defnyddio rheini i neud
welydd a codi tai bach, wedyn ‘ny sialc a bwrdd du yn unigol
ichi a odd bwrdd du yn mynd reit rownd y dosbarth … lefel
plentyn, och chi’n gallu ysgrifennu neu tynnu llun …
ar hwnnw. Odd ceffyl ‘na a si-so, … a clai. …
A lle tân yn y stafell hefyd. .. Tymor yr haf cyn bo ni’n
mynd i’r ysgol fawr on ni’n cal pen a inc a odd mess
ofnadw ... a un peth on ni ddim fod i gal odd blots ar y papur.
…Cymrâg i gyd, bob tamed”
(Ond yn yr ysgol fawr) “popeth yn Sisneg ond un wers Gymrâg.
.. On i ddim yn dda yn gwnïo. Odd ‘n fam yn arfer gweud,
‘Yn ni’n gallu gweld y pwythe o ben y mynydd –
o ben Gellionnen’. A odd y bechgyn yn cal paentio .. a lliwio
… a odd y merched ddim yn cal. … A on i wastad yn
genfigennus o’r bechgyn. …
A pa fath o bethe och chi’n neud yn y gwnio?
Nisied a stitches mawr mawr a pâr o nicyrs bron â
bod lawr i’ch trâd chi. Gwples i byth monyn nhw.”
Cofia Margaret Davies, Beulah, Ceredigion [Tâp
9486] athrawes arbennig yn dod o amgylch ysgol gynradd y pentre
i roi gwersi hygiene i’r plant ddechrau’r pedwardegau.
GWRANDEWCH ar ei disgrifiad :
“
… ag odd hi’n dod â dol gyda hi a odd hi’n
mynd mâs â’r merched a on ni’n dysgu shwt
odd golchi’r plentyn - y ddol ‘ma a shwt on ni fod
i gadw’n hunen yn lân dan y pwmp oer. Odd e’n
hygiene chi’n gweld. Odd hi hefyd yn gweud wrthon ni am
y peryglon o yfed. A odd dou wydyr ‘da hi a mwydyn yn bob
gwydyr a odd hi’n rhoi dwr a wêdd y mwydyn bach yn
mwynhau’i hunan a wêdd hi’n rhoi alcohol a wêdd
y mwydyn yn marw – o flaen ein llyged ni.”
“Un peth yn syndod yn ysgol … Talyllychau … oedd
gyda ni - mabolgampau Dolau Cothi oedd e’n cal ‘i alw
– cylch o ysgolion – a odd rhaid ymarfer ar gyfer y
mabolgampau ‘ma a oedd e’n rhyfedd iawn wi’n meddwl
heddi, on ni’n cal mynd mas i’r hewl tu fas yr ysgol,
odd ‘na ddarn syth, oedd e cwarter milltir, wi ddim yn siwr,
ac ar hwnnw on ni’n cal rhedeg. A chwedyn odd ‘na un
athro bob pen yn gweud os byse car yn dod! Meddyliwch am hynny byse
heddi yntefe?”
Joan Jones, Llanwrda, Sir Gaerfyrddin, ganol y
tridegau [Tâp 8962].
Gofynnodd Tegwen Morris i Buddug Thomas, Genau’r
Glyn [Tâp 9458] am ei hatgofion am fynychu ysgol elfennol
Pennant, Llanbryn Mair yn y dauddegau :
“milltir
o ffordd i gerdded yno a milltir adre. Ysgol un ystafell –
athrawes efo plant bech yn un pen ac athrawes y plant mawr yn
y pen arall. … smell – tân glo, tân coed,
sgidie plant wedi cerdded trwy’r baw, a’r ci’r
‘ma oedd gan yr ysgolfeistres. … Oedd hi’n draddodiad
bron bod plant o bell bob amser yn gynnar. … (chwarae) hopscotsh
a chware bowler, hynny yw be ych chi’n galw yn rounders,
chware capie, sef capie yn rhes yn erbyn wal a bwrw pel i miwn
i hwnnw … a chware marbles a gwn tatws. … Odd hwnnw’n
rhyw dorri allan ym mis Chwefror (neu cyn hynny) ar ol pluo Nadolig,
oech chi’n cal aden gwydd a torri cwilsyn o aden yr wydd
a oeddech chi’n cael peg i ffitio i mewn … ac yna
oech chi’n gallu saethu pelet o datws allan ohono. .. oedden
ni’r merched yn saethu at y bechgyn wrth gwrs. … Yr
unig beth dwi’n gofio am ddillad ysgol elfennol oedd gynna
i bais wedi’i chrosio i ‘gadw’r lodes fech yn
gynnes’ … oedd gynna … i Liberty bodice cotton,
… os oen i’n tyfu rhywfaint oedd Mam wedi crosio pwt
arall (at y bais).”
Er gwaetha’r ffaith fod yr athro yn ‘colbio’r
bechgyn’ a churo’r merched efo riwler cred Mari
Ellis, cangen Aberystwyth [Tâp 9432] iddi gael addysg
dda yn Ysgol y Cyngor, Llanfrothen, Meirionnydd tua 1920 ymlaen
:
“Oeddan ni’n
medru darllan cyn gadal yr ysgol, … ddeg-ddeuddeg oed -
oen i’n darllan nofelau Charles Dickens ac yn eu mwynhau
nhw. … Oeddan nhw yn dysgu Saesneg yn dda iawn, oeddan nhw
hefyd yn dysgu Cymraeg yn dda iawn i ni. … Oeddan ni’n
cael dysgu canu a lot o farddoniaeth. … Roedd Eifion Wyn
yn dal yn fyw ‘r adag hynny ‘da chi’n gweld
ac oedd o’n byw ym Mhorthmadog ag oeddan ni’n dysgu
‘i Delynegion Maes a Môr o. …
Ac wedyn pan aethon ni i fyny i’r dosbarth uwch oeddan ni
wedi cael prifathro newydd John Ellis Williams, ag oedd o yn ddyn
ifanc efo syniada newydd, oedd o y math o ddyn oedd yn ysbrydoli
plant, ac fe ddysgon ni wneud penillion i fyny, dysgu rhythm i
ni … a hefyd oeddan ni’n cael dysgu canu rhanna –
alto a soprano. …Ddaru o sefydlu llyfrgell yn yr ysgol,
oeddan ni’n cael mynd â llyfra adra i’w darllan,
Cymraeg a Saesneg ac felly oeddan ni’n cael llawer o amrywiaeth
… a hefyd mi ddaru sefydlu cylchgrawn ysgol. …
…wedyn mi ddaru o sefydlu beth fasach chi’n alw yn
eisteddfod ddwli, eisteddfod ffwlbri – gorsedd ac archdderwydd
a ‘na’r tro cynta i mi erioed glywed sôn am
y fath beth. A mi wnaeth fy mrawd yn archdderwydd a rhoi gwenwisg
fy nhad amdano a canhwyllbrenni piano fy mam oedd gynno fo am
ei wddw … Wedyn oedd o’n gweiddi ‘Gosteg, gosteg,
gosteg’. … ac roedd rhywun yn cael ei gadeirio wrth
gwrs. …
Oeddan ni’n cael dysgu ysgrythur hefyd … dysgu adnoda.“
Cawn ddisgrifiadau
byw o sawl agwedd ar fywyd ysgol yn y tridegau gan Rhiannon
Parri Davies, Llansannan [Tâp 9724]. GWRANDEWCH
arni’n egluro wrth Sharon Owen i ble’r aeth i’r
ysgol a sut brofiad oedd e :
“
Ysgol Llan, Llansannan, odd o’n hen, hen adeilad, ysgol
eglwys ag oedd ’ne (ddechre’r ysgol y diwrnod oen
i’n bedair oed), dwy ystafell, ac wedyn oedd y plant yn
aros yn yr ysgol nes oedden nhw’n bedwar ar ddeg oed os
nag oedden nhw’n mynd i’r ysgol ramadeg. Un lle tân
yn y rwm bach ( wrth gwrs nid stafell ond rwm bach) a dwy stafell
yn y rwm fawr lle roedd y plant hyn …
Y tai bach reit yn pendraw’r iard, bwced, a wedyn yn y cefn
uwchben y bwced oeddan nhw wedi tynnu bricsen neu ddwy allan.
Ond be oedd yn anffodus oedd ‘na ardd y tu ôl i’r
tai bach
y merched ac oedd y bechgyn yn cael eu gyrru i’r ardd i
weithio yn yr ardd. A wedyn oeddach chi’n gorfod amseru’ch
hun a gweld oedd ‘na rywun yn yr ardd cyn bo chi’n
mynd – mi oedd y plant, y bechgyn yn deud – ‘O!
ha ha! dwi ‘di gweld dy ben ôl di!’. …
Wedyn oedd gas gen i hefyd y gwersi gwnïo, achos dwi ddim
yn dda am wnïo ag oeddan ni i ddim yn gneud petha diddorol
o gwbwl a fasach chi’n medru rhoi tair ohonan ni yn y ffrog
‘ma. A’r peth gwaetha nesh i orfod gneud oedd –
mae’n debyg mai nicyrs fasech chi’n eu galw nhw efo
lastig yn top a rownd y coese, mewn winsiét piws. A wedyn
on i’n gorfod ‘i hemio fo efo ede wen oedd yn mynd
yn ddu am bo fi’n gorfod datod o gymaint am fod y pwytha
yn rhy fawr neu rhy fler a wedyn oedd yr ede yn mynd yn fwy llwyd.
A be oedd yn ofnadwy oedd, ar ôl i mi ‘i orffen oedd
rhaid i mi dynnu hwn a’i wisgo fo, a dwi’n cofio y
gwarth, chwarae ar y llan a syrthio a’n gymslip i’n
mynd i fyny a pawb yn gweld y nicyrs winsiét piws ‘ma.
[Aeth Rhiannon yn ei blaen i Ysgol Ramadeg Abergele]
Sut brofiad oedd hwnna ‘te – symud i’r ysgol
ramadeg?
O dipyn o brofiad, achos Seisnegedd iawn, iawn oedd ysgol Abergele
ac roedd y ddwy ohonon ni yn ddwy o’r wlad ag ‘n Saesneg
ni’n garbwl. Ag pawb – rhan fwya o bobol, pawb bron
yn siarad Saesneg; ‘chydig iawn, iawn, iawn o Gymry oedd
‘na. Wedyn oedd ‘na athrawon , mae’n debyg bod
nhw’n siarad Cymraeg ond yn Saesneg fydden nhw’n siarad
efo chi ‘lly. Dwi’n cofio mynd am wersi piano a dyma’r
athrawes yn dweud wrth fy ffrind rwan, ‘Rhiannon’s
going to be late – could you ask Miss Wynn to excuse her?’.
Mi ath Heulwen, fy ffrind at y Miss Wynn ‘ma a deud ‘Mae
Miss Lewis yn gofyn i chi esgusodi Rhiannon, fydd hi’n hwyr’.
‘Say that in English.’ Wedyn fu rhaid iddi ailadrodd
e wedyn yn Saesneg. ‘Now turn and face the class and say
it in English.’ … Cofio bo ni’n gorfod gweu
balaclafas i’r – wnaeth fy ffrind wneud un i rywun
yn y llu awyr a finne i un yn y llynges ac roedd ‘na ryw
batrwm, fel rhyw moss stitch oedd o. Ond oedd y balaclafa oeddwn
i ‘di weu yn moss stitch ac yn rib ac yn bob peth achos
on i yn gneud pwythe i fyny ac yn ‘u gyllwng nhw. Dyna fy
nghyfraniad i i’r rhyfel. … Dwi’n siwr mai Cymraeg
ail iaith gawson ni – i feddwl bod ‘n ffrind a fi,
wel, prin yn medru siarad, siarad Saesneg yn wael ac eto yn gorfod
gneud y Cymraeg hawdd ‘ma ynte.”
(iii) Cinio Ysgol :
“Wedyn oedd
‘na ddim cinio ysgol ond dwi’n cofio’r rhieni
yn cael eu galw at ei gilydd ag yn gwirfoddoli i bartoi cawl os
oedd y brifathrawes yn fodlon berwi’r cig yn y crochan.
Wedyn mi roedd ‘na ryw fath o drefniant – ryw drefniant
answyddogol – oedd y ffermwyr yn prynu cig am yn ail …
‘nhad yn arddwr campus … wedyn mi fydde fe’n
mynd â sach, car a poni yn mynd i’r ysgol a mi fydde’n
mynd â sached o datws, a sached o foron a swedj a pob math
o bethe. Wedyn fydden ni ferched yn yr ysgol yn gorfod treulio
amser chware yn amal iawn yn plicio’r llysie ‘ma;
Toedd y bechgyn ddim?
Nag on. A wedyn O! oedd y crochan ar y tân yn llythrennol
a gard mawr rownd y tân ac oedd yr athrawes wedyn yn pwyso’i
phen ôl yn erbyn y tân ar y gard ‘ma. …
A wedyn pan oech chi’n gneud Mathemateg tua unarddeg ‘ma
oedd ogle’r cig yn berwi a’r cawl – Wedyn mi
fydde hi’n stopio yng nghanol y wers ac yn rhoi’r
llysie ‘ma i gyd i fewn a rhoi ambell i dro iddo fe. O!
mi oedd o’n dda, ac oeddech chi â’ch basin a’ch
llwy – mi oedd o’n dda.”
Dyna dystiolaeth
siaradwraig o Fro Radyr am gael cinio yn ysgol Llanddeiniol, Ceredigion
[Tâp 9163] tua 1940. Mary Wiliam fu’n holi.
(iv) Cosb :
Wrth gael ei holi
gan Ruth Morgan cofiai Nesta Jones, Llanelli
[Tâp 9076] ei dyddiau yn ysgol yr eglwys Llandygái.
GWRANDEWCH arni’n adrodd ei phrofiad ac
yn sôn am un athrawes yn arbennig :
“ O! ‘na hen un gas odd
hi, ag on ni i gyd yn y bore nawr yn cal ‘n rhoi yn rhyw
gylch a cal Mental Arithmetic. Os nag och chi’n gwbod yr
ateb och chi’n cal ruler ar draws ‘ch bysedd.
Faint o gosbi odd yn mynd mlân ‘na?
O! odd tipyn o gosbi yn mynd mlân. Odd y prifathro - un
o Dreorci odd e, hen lanc, ag odd e ddim yn siarad llawer o Gymrâg,
am y rheswm bod cymaint o wahanieth rhwng Cymrâg y de a
gogledd, a siarad Sisneg odd e fwya. Ond O! – bydde fe yn
jael heddi wi’n credu ‘se fe yn gneud y pethach odd
e’n gneud i’r bechgyn. … odd e byth yn cyffwrdd
y merched, ond y bechgyn, on nhw’n ‘i chal hi gyda
fe, yn enwedig os odd e wedi bod ar y pop y nosweth cyn hynny.
…
Pwy odd yn dewish pwy odd yn eistedd y scholarship?
Wel och chi’n mynd gartre a gofyn i’ch tad a’ch
mam … ‘Na’r peth mawr, ‘Sdim gwerth rhoi
addysg i ferch, dim ond priodi ma hi’. Gwmws fel ‘se
bechgyn ddim yn priodi! … Wi’n cofio whâr Mam
yn ‘i weud e wrth Mam. Odd Mam yn awyddus i fi fynd yntefe.
Ag ‘Wel, pam wyt ti’n ei gyrru hi, ‘neith hi
ddim ond priodi yn y diwedd.’ ‘Wel, ‘neith hi
well mam’, medde Mam yn ôl wrthi. …
Pwy ysgol aethoch chi nesa?
Bangor County School for Girls – odd y rhan fwya yn mynd
lan i Bethesda i’r mixed school am y rheswm odd dim rhaid
i chi gal, dim ond cap yn uniform ond ym Mangor odd rhaid i chi
gal y kit i gyd, ag odd gwell addysg yn dod o Fangor, medde ‘nhad.”
Dechreuodd Nesta Edwards, cangen Llanfarian, [Tâp
9442] yn ysgol gynradd Llanllwchhaearn yn bedair mlwydd oed ( tua
1935) ac un diwrnod torrodd botel inc :
“Ac ma’r
sefyllfa ‘na wedi aros yn ‘nghof i trwy’r blynydde.
Miss Jenkins yn agor drws y stafell fawr ac yn gofyn i Mr Davies,
‘Mr Davies dewch ar un waith.’ A Mr Davies yn dod
i weld beth odd wedi digwydd a dyma fe’n mynd nôl
i’r stafell fawr a dod â cansen nôl gydag e.
A fe ges i gansen – rhwng peder a phump (oed). A ma hwnna
wedi sefyll.”
Yn ysgol gynradd yr eglwys, Llyswyrny, ger y Bontfaen yr oedd y
gosb, o bump oed ymlaen, a gofiai Eirlys E. Thomas
ddiwedd y pedwardegau, yn llym iawn. [Tâp 9249 – yr
holi gan Maryl Richards]
“On ni’n
cal cane am bob marc coch ar eich llyfr a bob sym sy’n anghywir
a popeth tmbod. O Duw, duw! Wham! wham! wham! …… Tri
strôc am bob marc coch ar dy lyfr di … dim gwahanieth
rhwng bechgyn a merched o gwbwl.”
Yn ysgol gynradd Llangennech y bu Mererid James,
cangen Beulah [Tâp 9838] yn y pedwardegau hwyr, ond does dim
atgofion melys ganddi am y profiad hwnnw :
“Roedd gyda
ni brifathro ofnadw o gas. Wi’n credu heddi bydde fe yn
jâl, odd e mor gas i ni.(Cofia brofion Mathemateg trychinebus
ganddo ac fel y byddai hi’n crynu pan ddeuai i mewn) A odd
e’n ‘n siglo ni chmbod. A on i’n cofio rhai
o’r bechgyn bydde fe’n towlu nhw o un pen y stafell
i’r llall chmbod. Odd e’n ddyn rial gas, odd e’n
ddyn cas.”
Pan oedd Marlis Jones, Llanbryn Mair, [Tâp
9612] ond o Fethesda yn wreiddiol yng Ngholeg y Normal ddiwedd y
pumdegau y cyngor a gai’r myfyrwyr ynglyn â disgyblu
oedd :
“ Peidiwch â smacio plentyn ar ei wynab rhowch smac
ar ei goes o neu ei ben ôl o’.
(v) Bwlian :
Cafwyd ambell hanesyn am fwlio hefyd fel yn achos siaradwraig o
Fryn-teg, Môn [Tâp 9422] yn blentyn yn ysgol gynradd
Llaneugrad yn y dauddegau. Bu dwy ferch yn gneud iddi wneud eu gwaith
cartref drostynt. ‘Oedd hynny’n ryw sort o fwlio mewn
ffordd toedd?’ Byddent yn cipio’i chap a’i daflu
i ben y lle chwech os na fyddai hi wedi’u helpu gyda’u
syms.
“Ond dwi’n
cofio hefyd bod ar y llwybyr yn mynd i’r lon fawr …
a cyfarfod y ddwy ar ôl mynd i ysgol Llangefni a dyma nhw’n
stopio fi, … isho i mi neud rhyw sym iddyn nhw a dyma fi’n
atab yn ôl am y tro cynta iddyn nhw i ddeud ‘Gwnewch
o’ch hunan’. … A’r argian annwl, fe ddaru
nhw weiddi lot o betha ar fy ôl i ond toedd o’m ots,
oeddwn i wedi mynd o’u gafal nhw erbyn hynny.”
“Odd rhai yn wffto, chmbod, bo ni’n dlawd … yn
yr ysgol - plant yn bwlian. … Wi’n cofio amdana i yn
trio dod mas o’r ysgol a rhedeg gatre … a wi’n
cofio wedyn ‘ny, amser pan on i dipyn bach yn henach wedi
‘ny, odd bachgen i gal yn Penrhiwllan a odd ei fam yn rhoi
ceinog i fi wedyn am edrych ar ‘i ôl e, … odd
hwnnw’n cal ‘i bwlian … fel ‘ma plant. …ar
y ffordd odd hi waetha.”Beryl Enoch, Llandysul
[Tâp 9091] am ei phrofiad braidd yn anhapus fel plentyn yn
Ysgol Aber-banc yn y tridegau. Roedd ei rhieni wedi gwahanu a bu’n
rhaid i’w mam ddibynnu tipyn ar y plwyf i’w magu hi
a’r wyth plentyn.
(v) Profiadau eraill o dlodi ymysg y plant:
Disgrifiodd
Rachel (Ray) Samson, Tegryn, Penfro, [Tâp
9499] y caledi mawr a welodd hi yn blentyn ym mhentre Alltwalis
dan law llysfam ddidoreth yn y dauddegau. Ray oedd yr hynaf o’r
plant a ganwyd saith o blant i’w thad a’i llysfam
newydd :
“Colli’r ysgol wedyn am dair wthnos bob tro bydde
babi’n dod a chwedyn bydde whipper in yn dod wedyn a‘n
llysfam yn gweud ‘O, cluste tost odd gyda hi’. …
Ond wêdd Mishtir a Miss (yn yr ysgol), on nhw’n garedig
iawn, iawn i fi. On i’n cal tamed o frecwast Miss bob bore.
Ond wên i’n giwt chwel, on i’n aros nôl
i’r plant fynd mas i whare a finne’n aros fan’ny
ar bwys y stôf i dwymo a wêdd Miss yn galw fi ati
ddi wedyn a on i’n cal tamed bach o fwyd. Shoes canfas am
y trâd wedyn i fynd i’r ysgol; chwedyn twll yn rheini
falle’n bore a gorfod tynnu nhw at ‘i gilydd gyda
unrhyw liw o ddafedd odd yn ty wedyn. A rhyw fore dyma Mistir
miwn i’r ysgol a pharsel o dan ‘i gesel a beth odd
yn y parsel ond pâr o glocs melyn pert i fi. … Cino
– gorffod mynd gatre i gino, a unrhyw beth fydde i gal wedyn
yntefe. A chwedyn ddim cal mynd nôl nes bo hi’r funud
ola … gorffod gwitho – hôl dwr … o’r
ffynnon. … On i wedi ennill yn y Western Mail, punt am neud
traethawd ar ‘Fy sir’ … a Mishtir rhyw fore
yn dod lan a llongyfarch fi, on i mas yn nôl blodyn bach
i roi yn ‘y mrat. … Odd hi’n ddiwrnod mowr iawn,
y diwrnod hynny yn Alltwalis, a’r placard mas o flân
y siop - ‘Alltwalis winner in essay competition contest’
. … on i’n prowd iawn. A odd Mishtir yn prowd, odd
e’n prowd iawn, iawn. .. Wedd nhad yn falch iawn, iawn.
Sa i’n cofio am ‘n llysfam bo hi ‘di gweud dim
byd.”
DARLUN
o Ysgol gynradd Alltwalis yn y 1920au. Ray yw’r ail o’r
dde yn y rhes flaen
{trwy garedigrwydd Ray Samson, Tegryn, Penfro}
Roedd Marian
Morris, Merthyr Tudful [Tâp 9253] yn blentyn afiach
ac felly, pan oedd yn chwech oed, fe’i hanfonwyd i ysgol
breifat fechan. Oddi yno fe’i symudwyd i ysgol ‘ragged’
Abermorlais lle’r ai rhai o blant tlotaf yr ardal yn y tridegau
:
“doedd eu
dillad nhw ddim yn eu ffitio nhw ac on i’n methu deall pam
nad oedd eu mamau wedi prynu dillad i ffitio nhw. Rwi’n
cofio gweld plant yn cerdded yn droednoeth yn yr eira a Mam yn
dod â dau grwt bach mewn at y tân. [Roedd sgidie ganddyn
nhw ond â thyllau ynddynt] … Golchodd Mam eu traed
nhw a rhoi socs a sgidie arnyn nhw oedd wedi bod yn perthyn i’m
brawd oedd wedi marw.”
Bu Beti
Griffiths, Treforys [Tâp 9005] yn gweithio fel
‘Nitty Nora’ yn ardal Abertawe yn y pumdegau gan ymweld
ag ysgolion i edrych pennau plant am lau. Petai’n darganfod
achos drwg iawn byddai’n rhaid iddi ymweld â’r
cartref a rhwystro’r plentyn rhag mynychu’r ysgol.
Gellid anfon plant i ganolfan arbennig i gael gwaredu’r
llau yn llwyr.
(vi) Atgofion
melys :
Cai ysgol gynradd
Sirhywi, lle’r aeth Mary Wiliam, cangen
Bro Radyr, [Tâp 9164] yn ddisgybl yn y pedwardegau, ei hystyried
yn ‘rough’ a phlant o Ladies’ Row a Yellow Row
yn drewi ac yn frwnt, er eu bod ‘yn blant net’. Ond
eto, meddai :
“Oedd ‘da
ni brifathro annwl iawn a wedyn … wi’n i gofio fe
… fe ddath e miwn ryw ddiwrnod a wedodd e ‘If you’re
‘appy Mrs Evans is ‘appy, if Mrs Evans is ‘appy
I’m ‘appy and if I’m ‘appy, we’re
all ‘appy.”
(vii) Iaith
yr addysg gynradd :
“Dwi’n
cofio sut dysges i ddarllen Saesneg … Oeddwn i’n y
gwely â Testament Newydd Cymraeg a Mam dwi’n meddwl
â un Saesneg (neu fel arall); wedyn oeddwn ’n ei ddilyn
o yn un iaith a hitha’n ei ddarllen o mewn iaith arall.”
Mary J. Davies, Y Foel, Maldwyn / Powys [Tâp
9596], yn y dauddegau.
Mae sylw Elinor
Jones-Evans, cangen y Drenewydd, [Tâp 9647] am
ei haddysg yn ysgol gynradd Llangybi, Ceredigion, yn syfrdanol
ond fe ymddengys yn bur nodweddiadol o sawl bro Gymraeg yng Nghymru’r
dauddegau :
“Wel a gweud
y gwir, yn yr ysgol – ysgol gynradd Llangybi, odd ‘na
ddim gair o Gymrâg i gal; chlywes i eriod neb yn gweud gair
o Gymrâg.”
Felly hefyd yn
ysgol gynradd Llanfihangel yng Ngwynfa yn y dauddegau, lle roedd
y prifathro yn Sais a dim Cymraeg o gwbl yn y gwersi. Roedd Kitty
Griffiths, Llangynyw, [Tâp 9646] yn chwech oed
yn dechrau’r ysgol am fod yn rhaid iddi gerdded tair milltir
yno ac yn ôl bob dydd. Pan wlychent aent i gartre hen wraig,
Marged Arthur, i sychu’u dillad.
Nid yw’n
gymaint syndod mai Saesneg oedd iaith y plant a’u haddysg
yn Aberdâr tua 1920, efallai, ond i Gymraes fel Nans
Davies, [Tâp 9178] bellach o gangen yr Wyddgrug,
roedd hi’n sefyllfa ddigon rhwystredig:
“…
a rhyw ugain munud o Gymraeg oeddan ni’n cael yn yr ysgol
elfennol ar bnawn dydd Gwener. On i eisoes yn gwybod y wers oherwydd
oedd yr athrawes wedi bod yn ‘n ty ni yn cal gwersi efo
nhad – gwersi Cymraeg efo fy nhad a finna’n gwrando
wrth y drws.”
O’r herwydd collodd ei Chymraeg yn gyfangwbl ond wedi mynd
ymlaen i Ysgol Ramadeg y Merched bu’n ffodus iawn i ail-ddysgu’r
iaith trwy ymdrech ei hathrawes, Kate Roberts.
“Dwi’n
cofio fo yn dysgu’r Beibl inni ‘nde, yr Ysgrythur,
a wedyn yn Saesneg a … dyna fo’n deud fel’na
rwan, ‘I want you all to learn the Beatitudes by next week’
… Nefi wen! on i ddim yn gwbod beth oedd y Beatitudes yn
nag oedd? Odd hwnnw’n rhyw enw diarth iawn i mi. ‘Se
fo’n deud ‘gwynfyde’ fysen nhw’n gwbod
yn ‘de ac yn gwbod nhw’n Gymrêg ond on i ddim
yn gwbod nhw’n Saesneg. Ac wedyn dach chi’n gwbod
oeddan ni o dan anfantais fel ‘na mewn ffordd.”
Siaradwraig o Aberhosan, Maldwyn [Tâp 9580] (tua 1935)
“Saesneg
oedd iaith yr ysgol ond y rhai bach … ond unwaith oen ni
miwn yn y dosbarth canol Saesneg oedd yr iaith i gyd, a Mishtir
- Saesneg - oedd yr iaith i gyd, mae’n rhyfedd i feddwl.
… Odd parch mwya ‘da fi i’r athrawon. On i’n
meddwl nag odd dim athrawon yn debyg yn unman.”Megan
Creunant Davies, Aberystwyth [Tâp 9605] ond a fynychodd
ysgol gynradd Aber-banc, Ceredigion ddiwedd y tridegau.
Yn ysgol Licswm, Alun/Dyfrdwy y bu Mary Roberts,
cangen yr Wyddgrug [Tâp 9182] ganol y tridegau. GWRANDEWCH
arni yn trafod y profiad :
“
Ysgol o dri athro, y tri ohonyn nhw’n bobl dda, ac yn Gymry
da, ag on i’m yn dysgu gair o Gymraeg. Ddysges i erioed
‘r un gân werin na dim byd yno, ond rhyw hen bethe
fel ‘Oh!, No John, no John, no John, no’ a ‘On
yonder hill there stands a creature’ a rhyw bethe Seisnigedd;
ac un wers yr wythnos mewn Cymraeg ‘Y mae’r pot inc
ar y bwrdd’. ‘Lle mae’r pot inc?’ ‘ar
y bwrdd’ a ninna’n Gymry!
“Bob dydd
Iau chaethach chi ddim siarad gair o Gymraeg...Dwi’n cofio
ffrind i mi yn crio’n ofnadwy wedi cal y board ‘na’m
’i phen – Welsh Not wedi’i sgwennu arno fo –
am na chaetha hi ddim siarad Cymraeg. Odd ’u Saesneg nhw’n
sâl ofnadwy, doedd. W’chi, ‘mond be oeddan nhw’n
ddysgu yn yr ysgol. Oeddan ni’n gweld ein hunain yn glyfar
yn medru siarad Saesneg.” Jane Jones Roberts,
Abersoch, Dwyfor, [Tâp 8991] yn y tridegau.
“ Wi’n
cofio fi’n siarad Cymrâg ar iard yr ysgol a’r
athrawes yn digwydd pasio a rhoiodd hi gwpwl o glowts i fi am
hynny – bo fi’n siarad Cymrâg. On i ddim fod
i siarad Cymrâg, medde hi.”
Dyna brofiad Dilys Clement ( cangen Llanddarog)
[Tâp 8927] am ei dyddiau ysgol gynradd yng Nghraig-cefn-parc,
Cwm Tawe tua 1928.
Yn Ysgol fach
Mynachlog-ddu, Penfro, tua 1916, yn ôl May Lewis,
Tregynnwr, [Tâp 8925] er mai Cymry Cymraeg oedd y plant
i gyd caent :
“ gwersi Saesneg ond ar brynhawn dydd Gwener on ni’n
cal gwersi Cymrâg – Geography, History a dates rhyfeloedd
a dyddiadau brenhinoedd, o diar annwyl! … y prifathro oedd
‘da ni yn ‘r ysgol oedd e’n hoffi iwso’r
gansen hefyd. A oedd e’n neud, fel traethawd, ar y robin
a on i wedi gweud ‘And the snow will come and what will
the poor dab do then?’, a dodes e’r gansen am bo fi
wedi gweud ‘dab’ – oedd e’n rhegi.”
Byddai pobl Llangadog, Sir Gaerfyrddin, yn chwerthin am ben merched
o’r ardal oedd yn mynd i ffwrdd i ‘Finishing School’
yn Nghaerloyw ac yn anghofio’u gwreiddiau, meddai Maisie
Nitsch [Tâp 8925] wrth ddyfynnu pennill a wnaeth
ei thad am hyn :
“To Boarding
School goes Mary Jane
Off by the train to Gloucester,
But Mary Jane came home from school
More of a fool than ever;
‘Oh! that horrid Welsh I hate’, said she
‘I like the English better!’
ac â’n
ei blaen “amser odd Mam yn yr ysgol odd notis mowr ar y
board ‘I must not speak Welsh in school’ ac os on
nhw’n clywed nhw’n siarad Cymrâg on nhw’n
gorffod neud cant o linelle.” (roedd hyn tua 1900)
Dysgwraig yw Ann Rees, cangen Penrhiw-llan, Ceredigion
[Tâp 9489] ac fe’i magwyd yn Nhroed-y-rhiw ger Merthyr
Tudful yn y pedwardegau. Yn ysgol gynradd Troed-y-rhiw o safbwynt
yr iaith a’r diwylliant Cymraeg :
“Sa i’n
cofio dim byd. … Oen i’n teimlo fel Cymraes trwy’r
amser ond ddim wedi meddwl llawer am yr iaith, achos doedd dim
iaith (Gymraeg) yn yr ardal.”
Cafodd Sylvia
Rees o Lon-las, [Tâp 8996] ac a fynychodd ysgol
gynradd Birchgrove, Abertawe, brofiadau ychydig yn wahanol yn
y tridegau. Yn y babanod byddai Enid Morgan yr athrawes yn dysgu
caneuon gwerin a darnau mawr o’r Ysgrythur iddynt yn y Gymraeg.
Yna, yn yr iau, cafodd ei thrwytho mewn barddoniaeth Gymraeg,
gan ddysgu darn newydd ar ei chof bob mis – darnau fel ‘Y
Sipsi’ gan Crwys neu ‘Gwenoliaid’ T. Gwynn Jones
- gan yr athrawes Doris Evans.
Felly hefyd yn
ysgol gynradd Cemais, Maldwyn ‘Cymraeg fwya’ oedd
hi yn y tridegau, yn ôl Enid Maud Jones,
Glantwymyn [Tâp 9597]
“ail iaith, rhyw iaith estron oedd y Saesneg. … a
Cymraeg oedd ‘n hiaith ni’n chware … oedd y
chwaraeon ‘ma, wn i ddim o ble oeddan nhw’n dod, oeddan
nhw’n dod yn ‘u tymhore a chware cwta haearn - hopscotsh'
Erbyn dechrau’r
pumdegau yn Ysgol O.M.Edwards yn Llanuwchllyn, Meirionnydd,
yr oedd y sefyllfa wedi newid yn ddramatig. Yno, gyda Mr Ifor
Owen yn brifathro, yn y Gymraeg yr oedd pob gwers a dim ond digon
o Saesneg i basio’r 11+ gafodd siaradwraig o gangen Wrecsam
bellach. Caent wersi ‘hanes y Rhufeiniaid, hanes lleol,
hanes Syr O.M.Edwards, … hanes Cymru’.
Siaradwraig o Wrecsam [Tâp 9658].
(viii)
Dylanwad Ysgolion yr Eglwys :
Mae llawer iawn
o’r siaradwyr yn tystiolaethu iddynt fynychu ysgolion cynradd
yr eglwys (National Schools)– y mwyafrif ohonynt yn Seisnig
iawn eu hiaith a’u hethos. Ai anghydffurfwyr yn ogystal
ag eglwyswyr iddynt.
“ On ni’n
cwrdd â’r bishop a’r ffeirad. Am awr bob bore
on ni’n dysgu am y Beibl … a’r catechism. On
ni’n cal gweddi cyn dechre, on ni’n cal gweddi cyn
mynd gatre i gino, gweddi ar ôl dod … o gino a gweddi
‘to i fynd. … Ces i ddim gwers Gymraeg eriôd
yn y myw, dim yn ‘y myw.”Siaradwraig o Sanclêr
am ddiwedd y tridegau.[Tâp 9070]
Chai Beryl Jones, Llanelwy [Tâp 9139] ddim siarad Cymraeg
wrth chwarae hyd yn oed, yn ysgol yr eglwys Llanrhaeadr yn y dauddegau.
Wedyn daeth ysgolfeistr newydd iau. Ond, meddai ’naeth o ddim
drwg. Dyna sut ddaru mi ddysgu Cymraeg a Saesneg yn iawn, ynde.’
I ysgol yr eglwys Llanddewi Felffre yr aeth Anna Eynon,
cangen Pontarddulais [Tâp 9147] yn blentyn yn y tridegau :
“ a Sisneg,
bach iawn o Gymrâg … Odd y ffeirad yn dod bob bore
, byti ddeg o’r gloch; dyma fe’n dod, â gwallt
gwyn ac yn ddyn pert, … ‘Good morning boys, good morning
girls, good morning little ones’; ‘Good morning Sir’
oen ni’n gweud. A odd y bechgyn yn saliwto a ni’n
nodo’n penne.”
Yn ôl Ann Roberts, cangen Penybont-ar-Ogwr
[Tâp 9247] ond a fynychodd ysgol eglwys Llangadfan, Powys
yn y dau-tridegau :
“Y dosbarth
cynta yn y bore oedd … ar y Common Prayer ac unwaith y flwyddyn
fydda’r Archddeon yn dod yna i roi fath o test arnon ni.
A fydda ‘na dystysgrif gwahanol lliw fyddach chi’n
gal – fyddach chi’n cychwyn efo gwyrdd dwi’n
meddwl ac os oeddach chi’n ysgol tan bo chi’n bedair
ar ddeg oed oeddach chi’n cael un aur.”
Canmoliaeth sy gan Myfanwy Jarman, Caerdydd [Tâp
9168] i’r addysg a gafodd hi yn ysgol yr eglwys LLangefni
yn y tridegau :
“ ysgol fendigedig
a dwi’n meddwl bo fi wedi cael sail ‘n addysg i gyd
… a mi wnes i adal yr ysgol yna yn ddeg oed yn gwbod dros
gant a hanner o englynion ac on i’n gwybod soneda. Ac oedd
‘na addysg wych yn y Gymraeg yna. Ond wrth gwrs y plant
abal oedd yn cael addysg dda odd y plant oedd ddim yn gallu …
yn y cefn. … Ac oeddan ni’n mynd i’r ardd weithia
yn yr haf , … oeddan ni’n cael addysg natur …
gneud petha adeg hynny maen nhw’n meddwl sy’n dda
i’w gneud rwan.“
Pan aeth Mary
Roberts, Llandeilo, [Tâp 8940] ei hun yn athrawes
yn ysgol eglwys, Llanddeusant ganol y pumdegau, cofia fod y plant
i gyd yn gorfod dysgu ac adrodd y Credo a rhyw dair – bedair
salm bob bore.
Mynd
adre o’r ysgol
Darlunia siaradwraig
o Fro Radyr [Tâp 9163] ei thaith ddyddiol o’i chartre
yn ôl ac ymlaen i ysgol fach Llanddeiniol, Ceredigion tua
1940 ag afiaith anghyffredin :
“Fydden ni’n
cerdded dwy filltir a hanner – oedd o’n rhyfygus a
dweud y gwir pan dwi’n meddwl am iechyd a diogelwch, …bydden
ni’n croesi’r afon – cerrig y rhyd – neidio
dros rheini, gwlychu’n traed yn amal, … Fydden ni’n
treulio orie yn dod adre o’r ysgol, fydden ni yn hel cnau,
fydden ni’n cronni’r nant, fydden ni – roedd
‘na rhyw hen furddun, fydden ni’n eistedd yn hen ardd
fan’ny ac yn bwyta fale, fydden ni’n cyrraedd adre’n
hwyr a neb yn gofidio – byth yn cael stwr.”